Some Street Turkish and Daily Expressions
Invoking the Intervention of Allah
Note that the using of the name of Deity in daily speech is not considered strong talk as it would be to call on Jesus, Christ or God in the English language. The following examples are quite ordinary usage in daily Turkish.
Some Daily Interjections.....! |
Meaning |
Invocation |
New Turkish
(Thanks to Dicle Düzgün - May 2008) |
Before beginning something |
İnşallah |
umarım - I hope |
Just at beginning |
Bısmıllah |
- |
Goodbye..! |
Allahaısmaladık..! |
Hoşçakal..! - Keep well..! |
When surprised/disappointed |
Allah Allah..!! |
Hadi ya!, Vay canına! - Well now!, What the heck? |
When giving up - (see note below) |
Eyvallah |
- |
To get to the end, finish off |
Ya Allah |
- |
Promise, swear |
Vallah Bıllah |
Yemin ederim - I give my oath |
Show self confidence |
Evallah |
- |
Fully motivated |
Alımallah |
- |
Bored |
Fesuphanallah |
Of! - (a sound) |
More bored |
Hasbınallah |
- |
Give up |
İllallah |
Bıktım (verb: bıkmak) - I am fed up |
Great inspiration and motivation |
Allah, Allah, Allah |
- |
Succeeded |
Maşallah |
Aferin! - Well done! |
"Please don't mention it.." - showing modesty |
Estağfurullah -
Thanks to Alex Tauras - May 2006
|
Lafi bile olmaz - It is not even woth mentioning |
At failure |
Hay Allah |
- |
Some of the younger people do not use all these invocations, but you will hear them everywhere and read them in newspapers and novels, so to my mind they are useful to know. - JG (Manisa Turkish)
Some notes on the formulas above
ALLAHAİSMALADİK - Means Goodbye. - (lit: We call on Allah..) - when leaving company or after making a visit to someone's home. This formula is only spoken by the persons who are actually leaving.
Listen to Allahaısmaladık.. - Said by those leaving
Those who are staying behind should reply - Güle güle.. - (lit: Go with a smile..) as their - Goodbye.. to the vistors.
Listen to Güle güle.. - Said by those staying
EYVALLAH - Has two more meanings: Thanks (with gratitude) also used to say Goodbye for now.. Hard to explain. It is mainly used in conversations between men.
Allah is the name of God in the Muslim world. These words above are Arabic, and our Turkish friends use them as they are.
Most religious and older people use almost all of these words, but the younger and less religious people use some of them only.
Listen to Evallah.. - Said to show "Thanks.." or as a "Goodbye for now.."
ESTAĞFURULLAH - If someone compliments you on your ability to converse in Turkish - then your reply is - Estağfurullah - "Please don't mention it.." which implies a modicum of modesty.
I was on holiday recently in Kuşadası and I had a meal on Güvercin Adadası - Pigeon Island out in the bay which was expertly served by a waiter of advanced age.
I told him that I could see that he was an - Usta - expert - at his job. His reply to me was - Estağfurullah..!
Listen to Estağfurullah.. - Said to show modesty
Street Turkish - Body Language and Sign Language
Yes - evet - is shown by a single downward nod of the head.
No - hayir or yo(k).. - is shown by a single tilt the head backwards while lifting the eyebrows at the same time.
"Here our unknown friend is signifing "No" by raising his eybows with an uptilt of the head..
Quite often one will make the sound "tut" at the same time. Note that, shaking the head from side to side does not mean - "NO". It signifies - I don't understand.
This is often a mistake made by Europeans when trying to say - "No" - and is the cause of many mis-understandings - you must tilt your head backwards and raise the eyebrows when indicating negation and saying "No"
If you shake your head to mean - No - you will be misunderstood and the Turk will probably repeat himself thinking that you have not understood their meaning...
"Here is the hand sign for "Come along.."
If someone is trying to express - Come along.. Follow me.. Continue on.. - he hand is held out with the fingers downward and a scooping motion is made to signify the meaning. The fingers are not held upwards as in Europe as this may be construed as being a little rude. The Turkish Trafik Polisi use this guesture when directing vehicles.
"This is hand sign to use to show enthusiasm and approval..
To signify you approval you should use the French method of holding the fingers and thumb together in an upright postition.. Oooh la la..!
"Never use this rude hand sign..
Finally never give the "thumbs up" gesture to signify that you like something. This gesture is obscene in Turkish and only used amongst males.
It should be noted however that with the influx of tourism in turkey during the last twenty years that this hand sign is now acceptable by the mature and younger generation. When I was in Turkey in 1970's before Turkey had become a tourist trap then this sign was considered rude, and may well be now by the older generation.
Here is a comment from one of our correspondents - İlgin Ece Sahin
"By the way, that hand sign of thumbs up is not a rude sign generally. Since I've read that you stayed in Manisa and Izmir, I think the sign has something regional. South Western Anatolia has a different and very local culture, (it's sometimes very hard to understand local accent and vocabulary, even suffixes..!), and that "rude" thing may be some part of it. I assure you it won't make any problem anywhere else."
Thank you İlgin Bey - JG - Jan 2007
Daily Locutions
Here are a few regularly used locutions translated into Turkish. We all use these kind of sayings in our daily language to help us think and to emphasise our meaning. Using these locutions will make your conversational language seem more fluid and normal in daily speech.
English Locution |
Turkish Locution |
Literal Meaning |
A little ; a few |
biraz |
one little |
A little bit |
bir parça |
a part |
A long time ago |
çoktan beri |
much-from since |
A long time ago |
uzun zamandan beri |
long time-from since |
According to that |
ona göre |
that-to seeing |
After all |
her şeye rağmen |
every thing-to despite |
After this ; after that |
bundan sonra ; ondan sonra |
this-from after ; that-from after |
Agreed ; OK |
anlaştık |
we have agreed |
All day long |
bütün gün |
the whole day |
All of a sudden |
birdenbire |
one-from one-to |
All of you ; all of us |
hepiniz ; hepimiz |
all-you ; all-us |
All over the world |
bütün dünyada |
the whole world-in |
All right |
peki ; tamam |
all right ; complete |
Almost |
hemen hemen |
nearly |
And then..? ; What next? |
ya sonra? |
then later? |
As a matter of fact |
nitekim |
just as, besides |
As a rule |
usulen |
properly, in the proper way, duly |
As for me ; if it is up to me |
bana kalırsa |
me-to if-it-remains |
As if ; as though |
sanki ; güya |
if that-which-is (sa-n-ki) |
As if.. |
sanki |
if that-which-is (sa-n-ki) |
As soon as possible |
bir an önce |
one moment before |
As usual ; as always ; anyrate |
her zamanki gibi |
every time-that-is like |
As you please |
nasıl isterseniz |
how(ever) if you want |
At any rate |
yine de |
again also |
At first |
ilkin ; ilk önce |
the first-of ; the first before |
At hand |
elde |
hand-in |
At last |
nihayet ; sonunda |
end, finally ; end-the-in |
At least |
en azından |
the-most least-it-from |
At most |
en çok ; azami |
the-most very greatness |
At once |
derhal |
immediately |
At random |
rastgele |
casual |
At short notice |
kısa süre içinde |
short time-period inside-in |
At the back |
arkada |
rear-at |
At the door |
kapıda |
door-at |
At the end |
sonunda |
end-the-at |
At the same time |
aynı zamanda |
same time-at |
Before long |
çok yakında |
very near-in |
Better |
daha iyi |
more good |
Both of you |
ikiniz de |
two-you also |
By airmail |
uçakla |
airplane-with |
By heart |
ezberden |
memorize-from |
By means of |
aracıyla |
means-with |
By the way |
sırası gelmişken See -mişken suffix |
turn-its having-come |
Care of
|
eliyle
|
Care of..
(Note: el ile = by hand) |
Come in! |
buyurun ; giriniz! |
Please be so.. ; enter! |
Consequently ; because of this.. |
bundan dolayı |
this-from because of |
Don't mention it ; it's nothing |
bir şey değil |
a thing is-not |
Don't worry |
merak etmeyin |
anxious, curious be-you-not |
Enclosed |
ilişik olarak |
attached being |
Ever since |
o zamandan beri |
tha time since |
Every day |
her gün |
each day |
Face to face |
yüz yüze |
tace face-to |
For ever |
sonsuzca |
end-without-concerning |
For God's sake! |
Allaha aşkına! |
God Love-His-to |
For sale |
satılık |
for sale (a saleness) |
For the first time |
ilk kez olarak |
first occasion being |
for the time being ; at present |
şimdilik |
the nowness |
Frequently |
sık sık |
close close |
From end to end |
baştan başa |
hesd-from head-to |
From now on |
şimdiden sonra |
now-from later |
From this moment |
bu andan sonra |
this moment-from later |
Full up |
dolmuştur |
filled-is |
Good for nothing |
işe yaramaz |
the job-to useless-is |
Good looking ; handsome |
yakışıklı (male.) |
hansome |
Good luck |
iyi şanslar |
good chances |
Gradually |
git gide |
go it-may-go |
Help yourself |
buyurun See more.. |
As you please.. |
How are you? |
nasılsınız? |
How are you? |
How is that ? |
nasıl olur ? |
How is it? |
How many? |
kaç tane |
How many pieces? |
How much. |
kaça? ; ne kadar ? |
What amount? |
I am sure |
eminim |
sure-I-am |
I apologise |
özür dilerim |
apology wish-I |
I can't help it |
elimde değil |
hand-my-in not-is |
I don't care |
aldırmam |
Care-not-I |
I mean.. (to say) ; That is to say |
yani |
I mean to say.. |
I suppose so |
galiba |
probably |
If need be |
gerekirse |
necessary-if-it-is |
If possible |
kabilse |
possible-if-it-is |
Ill-timed |
zamansız |
time-without |
I'm sorry |
affedesiniz ; üzülüyorum ; pardon |
pardon-make-you ; botherd-being-am-I |
In a hurry |
acele ; ivedili |
hurry ; haste-with |
In any case |
her halde ; nasılsa |
every case-in |
In due course |
zamanında |
time-in(side) |
In due time ; just in time |
tam zamanında |
entir time-in(side) |
In every respect |
her bakımdan |
every glance-from |
In fact |
esasen ; nitekim |
fundamentally ; just as |
In front of |
önünde ; karşısında |
front-the-at ; opposite-the-at |
In no time |
bir an önce |
a moment before |
In order that ; so that |
şöyle ki |
thus-with that |
In order to |
amacıyla |
target-with |
In spite of that |
ona rağmen |
that-to although (despite) |
In the middle |
ortada |
centre-in |
In the morning |
sabahleyin |
in the morning |
In the end |
sonunda |
end-the-at |
In the first place ; first of all |
ilk önce ; ilkin |
first before |
In the future |
gelecekte |
future-in |
In the long run ; at the end ; lastly |
sonunda |
end-the-at |
In the meantime |
bu arada |
this space-in |
In the open |
açık havada |
open air-in |
In the shade |
gölgede |
shad-in |
In the very act (caught red handed) |
suçüstü |
crime top-the |
In this case |
bu halde |
this case-in |
In this manner |
böylelikle |
thus-ness-with |
In time |
zamanında ; vaktinde |
time-the-in ; occasion-the-in |
In turn |
sıra ile |
turn with |
Is that so? |
sahi mi? |
really is-it? |
Isn't it? |
değil mi? |
not is-it? |
It doesn't matter |
fark etmez |
matter makes-not-it |
It is not worth while |
değmez |
worth-not-is |
It is of no use |
boşuna gider |
empty-the-to goes-it |
It's nothing ; Don't mention it ; You're welcome |
bir şey değil |
a thing not-is |
Just a moment |
bir dakika |
a minute |
Just in case ; whatever happens |
ne olur ne olmaz |
what happens what does-not-happen |
Just in time |
tam vaktinde |
entire occasion-the-in |
Leave me alone ; mind your own business |
git işine |
go business-you-to |
Less |
daha az |
more few |
Let's go |
gidelim |
go-let-us |
Little by little |
azar azar |
litte little |
Look out! |
dikkat et! |
careful be! |
Made to order |
ısmarlama |
ordering-the-to |
maybe ; could be ; perhaps |
olabilir |
happen-may-it |
More or less ; approximately |
aşağı yukarı |
bottom-the-to top-the-to |
Never |
asla |
never |
No harm done ; no problem |
zararı yok |
damage there-is-not |
Not at all |
hiç de değil |
nothing also it-is-not |
Now and again ; now and then |
arada sırada |
space-the-in turn-the-in |
Of course ; naturally |
tabii |
naturally |
Of late |
geçenlerde |
passing (times)-which-are-in |
OK then? ; Right then? |
tamam mı? |
complete is-it? |
On and on |
durmadan |
stopping-the-without |
On condition that |
şartıyla |
condition-with |
On foot ; by walking |
yürüyerek |
walking-the-by |
On leave ; having a break |
izinli |
free-time-with |
On purpose |
bile bile ; kasten |
kowingly knowingly ; intentionally |
On the contrary |
tersine ; aksine |
reverse-it-to ; contrary-the-to |
On the left |
solda |
left (side)-at |
On the other hand |
diğer taraftan |
the-other side-from |
On the right |
sağda |
right (side)-at |
On top of |
tepesinde |
summit-the-on |
Once a week |
haftada bir |
week-the-in one (time) |
Once again |
bir daha |
one (time) more |
Once and for all |
kesinlikle |
definite-ness-with |
Once in a while |
ara sıra |
space turn |
Once more |
tekrar ; bir daha |
again ; a (time) more |
One by one |
birer birer |
one-each one-each |
other than this ; besides |
bundan başka ; zaten |
this from another ; besides |
Over again ; over and over |
tekrar |
again agian |
Over there |
orada |
that-place-at |
Perhaps ; maybe |
belki ; olabilir |
perhaps ; happen-may-it |
Please |
lütfen ; rica ederim |
please ; requst do-I |
Providing that |
şartıyla |
condition-it-with |
(Ready) made (clothes) |
hazır konfeksiyon |
(ready) ready made clothes |
Return ticket |
gidiş dönüş bileti |
going-the returning-the ticket-the |
Right here |
işte burada |
here-it-is this-place-at (FR: voici!) |
Right there |
işte orada |
here-it-is that-place-at (FR: voila!) |
Rough and ready |
yarım yamalak |
the-half patched |
Safe and sound |
sağ salim |
safe and sound (a formula speak) |
Side by side |
yan yana |
side side-to |
Since a long time |
uzun zamandan beri |
long time-from since |
Since then |
o zamandan beri |
that (the former) time since |
So called.. |
sözde |
word-the-in (side).. |
Sooner or later |
er geç |
soon late (a formula speak) |
So-so |
şöyle böyle |
that-way-with this-way-with (FR: comme-ci comme-ça) |
Thanks |
teşekkürler |
thanks |
That right |
doğru ; tamam |
correct ; complete |
Then |
o zaman ; öyleyse |
that time ; that-with-if-it-is |
Till morning |
sabaha kadar |
morning-to the-amount |
To be sure |
tabii |
naturally |
To let ; to rent |
kiralık |
the hire-ness |
Too many |
pek çok |
quite a-lot |
Too much |
pek fazla |
quite over-much |
Under age |
yaşça küçük |
age-to small |
In a mess |
darmadağın(ık) |
messed up |
Up to date |
çağdaş ; modern |
contemporary ; modern |
Up to now |
şimdiye kadar |
now-to the-amount |
Welcome |
hoş geldiniz |
pleasant came-you |
Well done |
aferin ; bravo |
well done ; bravo |
What happened? |
ne oldu? |
what became? |
What's happening? What's up? |
ne oluyor? |
what occuring-is? |
What's it about? ; What is arising? |
ne çıkar? |
what is-coming out? |
What's wrong with you? |
neniz var? |
what-of-you is-there? |
Why not? |
neden olmasın? |
why not-let-it-be |
Willy nilly |
ister istemez |
wishing not-wishing |
With no exceptions |
ayrıksız |
sifference-without |
With one accord |
oybirliği ile |
unanimity with |
With your leave |
izninizle |
leave (permission)-of-you-wth |
Without doubt |
şüphesiz |
doubt-withoout |
For instance ; as an example |
örneğin |
example-of |