TURKISH LESSON
  Some Street Turkish and Daily Expressions
 

Some Street Turkish and Daily Expressions

Invoking the Intervention of Allah

Note that the using of the name of Deity in daily speech is not considered strong talk as it would be to call on Jesus, Christ or God in the English language. The following examples are quite ordinary usage in daily Turkish.


Some Daily Interjections.....!
Meaning Invocation New Turkish
(Thanks to Dicle Düzgün - May 2008)
Before beginning something İnşallah umarım - I hope
Just at beginning Bısmıllah -
Goodbye..! Allahaısmaladık..! Hoşçakal..! - Keep well..!
When surprised/disappointed Allah Allah..!! Hadi ya!, Vay canına! - Well now!, What the heck?
When giving up - (see note below) Eyvallah -
To get to the end, finish off Ya Allah -
Promise, swear Vallah Bıllah Yemin ederim - I give my oath
Show self confidence Evallah -
Fully motivated Alımallah -
Bored Fesuphanallah Of! - (a sound)
More bored Hasbınallah -
Give up İllallah Bıktım (verb: bıkmak) - I am fed up
Great inspiration and motivation Allah, Allah, Allah -
Succeeded Maşallah Aferin! - Well done!
"Please don't mention it.." - showing modesty Estağfurullah -
Thanks to Alex Tauras - May 2006
Lafi bile olmaz - It is not even woth mentioning
At failure Hay Allah -
Some of the younger people do not use all these invocations, but you will hear them everywhere and read them in newspapers and novels, so to my mind they are useful to know. - JG (Manisa Turkish)

Some notes on the formulas above

ALLAHAİSMALADİK - Means Goodbye. - (lit: We call on Allah..) - when leaving company or after making a visit to someone's home. This formula is only spoken by the persons who are actually leaving.

Listen to Allahaısmaladık.. - Said by those leaving

Those who are staying behind should reply - Güle güle.. - (lit: Go with a smile..) as their - Goodbye.. to the vistors.

Listen to Güle güle.. - Said by those staying


EYVALLAH - Has two more meanings: Thanks (with gratitude) also used to say Goodbye for now.. Hard to explain. It is mainly used in conversations between men.

Allah is the name of God in the Muslim world. These words above are Arabic, and our Turkish friends use them as they are.

Most religious and older people use almost all of these words, but the younger and less religious people use some of them only.

Listen to Evallah.. - Said to show "Thanks.." or as a "Goodbye for now.."


ESTAĞFURULLAH - If someone compliments you on your ability to converse in Turkish - then your reply is - Estağfurullah - "Please don't mention it.." which implies a modicum of modesty.

I was on holiday recently in Kuşadası and I had a meal on Güvercin Adadası - Pigeon Island out in the bay which was expertly served by a waiter of advanced age.

I told him that I could see that he was an - Usta - expert - at his job. His reply to me was - Estağfurullah..!

Listen to Estağfurullah.. - Said to show modesty


Street Turkish - Body Language and Sign Language

Yes - evet - is shown by a single downward nod of the head.
No - hayir or yo(k).. - is shown by a single tilt the head backwards while lifting the eyebrows at the same time.

Saying No 15kb
"Here our unknown friend is signifing "No" by raising his eybows with an uptilt of the head..

Quite often one will make the sound "tut" at the same time. Note that, shaking the head from side to side does not mean - "NO". It signifies - I don't understand.

This is often a mistake made by Europeans when trying to say - "No" - and is the cause of many mis-understandings - you must tilt your head backwards and raise the eyebrows when indicating negation and saying "No"

Bullet Pencil 1kbIf you shake your head to mean - No - you will be misunderstood and the Turk will probably repeat himself thinking that you have not understood their meaning...

Come here sign 15kb

"Here is the hand sign for "Come along.."

 

If someone is trying to express - Come along.. Follow me.. Continue on.. - he hand is held out with the fingers downward and a scooping motion is made to signify the meaning. The fingers are not held upwards as in Europe as this may be construed as being a little rude. The Turkish Trafik Polisi use this guesture when directing vehicles.

Ohh lal la sign 15kb

 

"This is hand sign to use to show enthusiasm and approval..

 

To signify you approval you should use the French method of holding the fingers and thumb together in an upright postition.. Oooh la la..!

Thumbs Up sign 15kb

"Never use this rude hand sign..

 

Finally never give the "thumbs up" gesture to signify that you like something. This gesture is obscene in Turkish and only used amongst males.

It should be noted however that with the influx of tourism in turkey during the last twenty years that this hand sign is now acceptable by the mature and younger generation. When I was in Turkey in 1970's before Turkey had become a tourist trap then this sign was considered rude, and may well be now by the older generation.


Here is a comment from one of our correspondents - İlgin Ece Sahin
"By the way, that hand sign of thumbs up is not a rude sign generally. Since I've read that you stayed in Manisa and Izmir, I think the sign has something regional. South Western Anatolia has a different and very local culture, (it's sometimes very hard to understand local accent and vocabulary, even suffixes..!), and that "rude" thing may be some part of it. I assure you it won't make any problem anywhere else."

Thank you İlgin Bey - JG - Jan 2007

Daily Locutions

Here are a few regularly used locutions translated into Turkish. We all use these kind of sayings in our daily language to help us think and to emphasise our meaning. Using these locutions will make your conversational language seem more fluid and normal in daily speech.

English Locution Turkish Locution Literal Meaning
A little ; a few biraz one little
A little bit bir parça a part
A long time ago çoktan beri much-from since
A long time ago uzun zamandan beri long time-from since
According to that ona göre that-to seeing
After all her şeye rağmen every thing-to despite
After this ; after that bundan sonra ; ondan sonra this-from after ; that-from after
Agreed ; OK anlaştık we have agreed
All day long bütün gün the whole day
All of a sudden birdenbire one-from one-to
All of you ; all of us hepiniz ; hepimiz all-you ; all-us
All over the world bütün dünyada the whole world-in
All right peki ; tamam all right ; complete
Almost hemen hemen nearly
And then..? ; What next? ya sonra? then later?
As a matter of fact nitekim just as, besides
As a rule usulen properly, in the proper way, duly
As for me ; if it is up to me bana kalırsa me-to if-it-remains
As if ; as though sanki ; güya if that-which-is (sa-n-ki)
As if.. sanki if that-which-is (sa-n-ki)
As soon as possible bir an önce one moment before
As usual ; as always ; anyrate her zamanki gibi every time-that-is like
As you please nasıl isterseniz how(ever) if you want
At any rate yine de again also
At first ilkin ; ilk önce the first-of ; the first before
At hand elde hand-in
At last nihayet ; sonunda end, finally ; end-the-in
At least en azından the-most least-it-from
At most en çok ; azami the-most very greatness
At once derhal immediately
At random rastgele casual
At short notice kısa süre içinde short time-period inside-in
At the back arkada rear-at
At the door kapıda door-at
At the end sonunda end-the-at
At the same time aynı zamanda same time-at
Before long çok yakında very near-in
Better daha iyi more good
Both of you ikiniz de two-you also
By airmail uçakla airplane-with
By heart ezberden memorize-from
By means of aracıyla means-with
By the way sırası gelmişken See -mişken suffix turn-its having-come
Care of
 
eliyle
 
Care of..
(Note: el ile = by hand)
Come in! buyurun ; giriniz! Please be so.. ; enter!
Consequently ; because of this.. bundan dolayı this-from because of
Don't mention it ; it's nothing bir şey değil a thing is-not
Don't worry merak etmeyin anxious, curious be-you-not
Enclosed ilişik olarak attached being
Ever since o zamandan beri tha time since
Every day her gün each day
Face to face yüz yüze tace face-to
For ever sonsuzca end-without-concerning
For God's sake! Allaha aşkına! God Love-His-to
For sale satılık for sale (a saleness)
For the first time ilk kez olarak first occasion being
for the time being ; at present şimdilik the nowness
Frequently sık sık close close
From end to end baştan başa hesd-from head-to
From now on şimdiden sonra now-from later
From this moment bu andan sonra this moment-from later
Full up dolmuştur filled-is
Good for nothing işe yaramaz the job-to useless-is
Good looking ; handsome yakışıklı (male.) hansome
Good luck iyi şanslar good chances
Gradually git gide go it-may-go
Help yourself buyurun See more.. As you please..
How are you? nasılsınız? How are you?
How is that ? nasıl olur ? How is it?
How many? kaç tane How many pieces?
How much. kaça? ; ne kadar ? What amount?
I am sure eminim sure-I-am
I apologise özür dilerim apology wish-I
I can't help it elimde değil hand-my-in not-is
I don't care aldırmam Care-not-I
I mean.. (to say) ; That is to say yani I mean to say..
I suppose so galiba probably
If need be gerekirse necessary-if-it-is
If possible kabilse possible-if-it-is
Ill-timed zamansız time-without
I'm sorry affedesiniz ; üzülüyorum ; pardon pardon-make-you ; botherd-being-am-I
In a hurry acele ; ivedili hurry ; haste-with
In any case her halde ; nasılsa every case-in
In due course zamanında time-in(side)
In due time ; just in time tam zamanında entir time-in(side)
In every respect her bakımdan every glance-from
In fact esasen ; nitekim fundamentally ; just as
In front of önünde ; karşısında front-the-at ; opposite-the-at
In no time bir an önce a moment before
In order that ; so that şöyle ki thus-with that
In order to amacıyla target-with
In spite of that ona rağmen that-to although (despite)
In the middle ortada centre-in
In the morning sabahleyin in the morning
In the end sonunda end-the-at
In the first place ; first of all ilk önce ; ilkin first before
In the future gelecekte future-in
In the long run ; at the end ; lastly sonunda end-the-at
In the meantime bu arada this space-in
In the open açık havada open air-in
In the shade gölgede shad-in
In the very act (caught red handed) suçüstü crime top-the
In this case bu halde this case-in
In this manner böylelikle thus-ness-with
In time zamanında ; vaktinde time-the-in ; occasion-the-in
In turn sıra ile turn with
Is that so? sahi mi? really is-it?
Isn't it? değil mi? not is-it?
It doesn't matter fark etmez matter makes-not-it
It is not worth while değmez worth-not-is
It is of no use boşuna gider empty-the-to goes-it
It's nothing ; Don't mention it ; You're welcome bir şey değil a thing not-is
Just a moment bir dakika a minute
Just in case ; whatever happens ne olur ne olmaz what happens what does-not-happen
Just in time tam vaktinde entire occasion-the-in
Leave me alone ; mind your own business git işine go business-you-to
Less daha az more few
Let's go gidelim go-let-us
Little by little azar azar litte little
Look out! dikkat et! careful be!
Made to order ısmarlama ordering-the-to
maybe ; could be ; perhaps olabilir happen-may-it
More or less ; approximately aşağı yukarı bottom-the-to top-the-to
Never asla never
No harm done ; no problem zararı yok damage there-is-not
Not at all hiç de değil nothing also it-is-not
Now and again ; now and then arada sırada space-the-in turn-the-in
Of course ; naturally tabii naturally
Of late geçenlerde passing (times)-which-are-in
OK then? ; Right then? tamam mı? complete is-it?
On and on durmadan stopping-the-without
On condition that şartıyla condition-with
On foot ; by walking yürüyerek walking-the-by
On leave ; having a break izinli free-time-with
On purpose bile bile ; kasten kowingly knowingly ; intentionally
On the contrary tersine ; aksine reverse-it-to ; contrary-the-to
On the left solda left (side)-at
On the other hand diğer taraftan the-other side-from
On the right sağda right (side)-at
On top of tepesinde summit-the-on
Once a week haftada bir week-the-in one (time)
Once again bir daha one (time) more
Once and for all kesinlikle definite-ness-with
Once in a while ara sıra space turn
Once more tekrar ; bir daha again ; a (time) more
One by one birer birer one-each one-each
other than this ; besides bundan başka ; zaten this from another ; besides
Over again ; over and over tekrar again agian
Over there orada that-place-at
Perhaps ; maybe belki ; olabilir perhaps ; happen-may-it
Please lütfen ; rica ederim please ; requst do-I
Providing that şartıyla condition-it-with
(Ready) made (clothes) hazır konfeksiyon (ready) ready made clothes
Return ticket gidiş dönüş bileti going-the returning-the ticket-the
Right here işte burada here-it-is this-place-at (FR: voici!)
Right there işte orada here-it-is that-place-at (FR: voila!)
Rough and ready yarım yamalak the-half patched
Safe and sound sağ salim safe and sound (a formula speak)
Side by side yan yana side side-to
Since a long time uzun zamandan beri long time-from since
Since then o zamandan beri that (the former) time since
So called.. sözde word-the-in (side)..
Sooner or later er geç soon late (a formula speak)
So-so şöyle böyle that-way-with this-way-with (FR: comme-ci comme-ça)
Thanks teşekkürler thanks
That right doğru ; tamam correct ; complete
Then o zaman ; öyleyse that time ; that-with-if-it-is
Till morning sabaha kadar morning-to the-amount
To be sure tabii naturally
To let ; to rent kiralık the hire-ness
Too many pek çok quite a-lot
Too much pek fazla quite over-much
Under age yaşça küçük age-to small
In a mess darmadağın(ık) messed up
Up to date çağdaş ; modern contemporary ; modern
Up to now şimdiye kadar now-to the-amount
Welcome hoş geldiniz pleasant came-you
Well done aferin ; bravo well done ; bravo
What happened? ne oldu? what became?
What's happening? What's up? ne oluyor? what occuring-is?
What's it about? ; What is arising? ne çıkar? what is-coming out?
What's wrong with you? neniz var? what-of-you is-there?
Why not? neden olmasın? why not-let-it-be
Willy nilly ister istemez wishing not-wishing
With no exceptions ayrıksız sifference-without
With one accord oybirliği ile unanimity with
With your leave izninizle leave (permission)-of-you-wth
Without doubt şüphesiz doubt-withoout
For instance ; as an example örneğin example-of
 
 
  Bugün 87 ziyaretçi (101 klik) kişi burdaydı!  
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol