TURKISH LESSON
  Demonstrative Pronouns
 

 

The Demonstrative Pronouns
They are called Demonstrative because they demonstrate which item is being mentioned.
The simple Forms
  1. bu kedi - this cat
  2. şu fincan - that cup
  3. o adam - that man over there


The Compound Forms
The Demonstrative Pronouns and Adjectives - bu - this, şu - that, o- that yonder - use buffer letter -n- to become bun-, sun-, on- when adding any futher suffixes.

The Singular Forms The Plural Forms
bu - this, this here
bu - this bunlar - these
buna - to this bunlara - to these
bunun - of this bunların - of these
bunu - this (object) bunları - these (obj.)
bunda - in/on/at this bunlarda - in/etc these
bundan - from this bunlardan - from these
bununla - with this bunlarla - with these
şu - that, that there
şu - that şunlar - those
şuna - to that şunlara - to those
şunun - of that şunların - of those
şunu - that (object) şunları - those (obj.)
şunda - in/on/at that şunlarda - on those
şundan - from that şunlardan - from those
şununla - with that şunlarla - with those
o - that yonder, that over there
o - that yonder onlar - those yonder
ona - to that onlara - to those
onun - of that onların - of those
onu - that (object) onları - those (obj.)
onda - in/on/at that onlarda - on those
ondan - from that onlardan - from those
onunla - with that onlarla - with those

NOTE: The Demonstrative Pronouns and Adjectives - this, that, that yonder - use buffer letter -n- when adding further suffixes in all cases.


Demonstrative Pronouns and Adjectives
All about - this and that, these and those
These are called Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives because they demonstrate or describe which item is being talked about.
  1. bu - this (here) OR this (which was just mentioned)
  2. bunlar - these
  3. şu - that (nearby) OR that (which follows on)
  4. şunlar - those (nearby)
  5. o - that (over there, yonder)
  6. onlar - those (over there)
Note: Turkish has two words for - that.
ŞU - signifies something near by OR something between the speakers.
ŞU also means - that which follows- eg. şu tavsiye - the following recommendation.
O - signifies items far away or which does not lie between the speakers.
O - is often used for descriptions of happenings in foreign countries and cities.
Bullet Pencil 1kbNote: When adding any suffixes including the plural suffix -lar buffer letter -n- is always used with the Demonstratives - thus forming -nlar as the Plural Suffix.


Lets get Nasty
Care must be taken using - şu - and its extensions as it is also used in a derogatory sense (according to context) - see below.
Şu adama bakın! - Look at that bloke!
Şunu istemedim - I didn't want that! - (damn thing)
Şu kahrolasıca heref kim? - Who the hell is that fellow?


Some Extended Forms
These extended suffixed forms show the use of the buffer -n- which is always used with the demonstrative.
Extended Forms of the Demonstrative Pronouns
Note that the suffix -ca - concerning .. - is used with the Demonstrative Pronoun to produce - bunca - all this, bunlarca - all these, onca - all that, onlarca - all those.
Note also that - şunca - or - şunlarca - are not normally in use

The Singular Forms
bunu - this
(as an Object of a verb)
şunu - that (nearby)
(as an Object of a verb)
onu - that (yonder)
(as an Object of a verb)
buna - to this şuna - to that (nearby) ona - to that (yonder)
bundan - from this şundan - from that ondan - from that
bunda - in/on this şunda - in/on that Not used
bunca - all this şunca - see note below onca - all that

Note: that although - şunca - or - şunlarca - are not normally in use - however - it is sometimes used dispargingly. However, in Turkish it could be used to despise something in quantity or magnitude , or someone in muscular power.
For instance, if someone has a small wound due to some reason and complaining too much about it then you could say - şunca/şuncacik, yaradan ölmezsin - You won't die from such a small wound (surely not..!.)
Thanks to Onur Üstünel for the notes above. - Jan 2007

The Plural Forms
bunları - these
(as an Object of a verb)
şunları - those
(as an Object of a verb)
onları - those
(as an Object of a verb)
bunlara - to these şunlara - to those onlara - to those
bunlardan - from these şunlardan - from those onlardan - from those
bunlarda - in/on these şunlarda - in/on those onlarda - in/on those
bunlarca - all these Not used onlarca - all those

Some Examples of Extended Forms
  1. bu ne? - what's this?
  2. Bu bir büyük kedi - This is a big cat
  3. - used as an Adjective describing - the cat.
  4. Bunca kediler uzun kuyruklu(dur) - All these cats are long tailed
  1. şu ne? - what is that (just there)?
  2. O bir gazete - that is a newspaper (Su bir gazete - is incorrect and is not used as an answer)
  3. - used as an Adjective about - the newspaper.
  4. Onca gazeteler dünkü(dür) - All those newspapers are yesterday's.


More about - Şu
Şu ne? - What is that (just there)?
The answer - Şu bir gazete - That is a newspaper - is incorrect.
The correct answer is - O bir gazete - as the answer to the question Şu ne?.
Because after you ask the question - Şu ne? - the person being asks now knows where and what the subject actually is, therefore the answer must be something like - O bir gazete.
But as a phrase in its own right you can say such as - Şu bir gazete - That (just there) is a newspaper - but not as an answer to a question like - Şu ne? What's that?
For example: There are some of your friends in your home and a newspaper (gazete) on the desk in this case,there are two posibilities:

(1) If you are asked - Şu masanin üstündeki nedir? - What is it on that table? then you must answer it like - O bir gazete or just - gazete - not - Şu bir gazete

(2) If you want them to know that there is a newspaper, then you must say - Şu bir gazete - and here if they want to ask you where it is they must ask it like - Nerede o gazete? - not - Nerede şu gazete?.
Summary
Question: Şu ne?
Answer: O bir gazete.
Şu bir gazete - Cannot be a question..
But if it causes a question like - Where is that newspaper? - then it must be:
- Nerede o gazete? - NOT - Nerede şu gazete?.
Thnks to Emrah Ayar for explanations about the usage of - Şu - JG - Jan 2007


Further Examples
  1. o ne? - what is that over there?
  2. o bir dergi - that is a magazine
  3. Bunca dergi - - All these are magazines. [Bunlarca dergi is not generally used in modern Turkish]
  1. bunlar ne? - what are these?
  2. bunlar yeşil elma. - these (ones) are green apples.
  1. şunlar ne? - what are those?
  2. onlar beyaz ev. - those are white houses. - (See note on usage of şu just above)
  1. onlar kim? - who are those (people) over there?
  2. onlar genç kızlar. - those (people) are young girls.
  3. Onca kız genç. - All those girls are young.
Onlarca kiz or Onca kiz. If you say: onlarca kiz - we understand there are some girls but they are in some groups and each group (has say) 10 girls.
Thanks to Nurcan Akaltun Çiftçi for corrections to the above section - JG - May 2008.
  1. buna bakar mısınız? - would you look at (to) this?
  2. - Used as Pronoun as the object of - "to look"
  3. bunlara bakar mısınız? - would you look at (to) these?
  4. - Uses as an Objective Pronoun
  1. ona bakar mısınız? - would you look at that?
  2. onlara bakar mısınız? - would you look at those?


Adverbial Forms of the Demonstratives
There are further derivations of - bu, şu, o - which have produced the words - böyle, şöyle, öyle - the meanings are a follows:
böyle - In this way/thus
şöyle - like this/ that
öyle - such as that/like that
The -ce suffix can also be added to form adverbs:
böylece - In this way/thus
öylece - such as that/like that


Some Examples
Böyle bir iş yapmayın! - Don't do anything like that!
Böylece onu yapın! - Do it this way..
şöyle böyle - Like this, Like that - (as French - "comme ci comme ca")
When asked How are you? - then şöyle böyle can be given as an answer - "So so... I'm up and down... I'm getting on OK.. etc.."
öyle bir sağanak yağmur yağdı ki.. - There was such a downpour that..
The "Formula Speak" - Öyle mi? - is also used a lot when listening with apparent disbelief to some one describing events. It means something like - Well I never.., Go on then.., Really??... - This formula is used a lot in normal daily conversation.
 
 
  Bugün 72 ziyaretçi (85 klik) kişi burdaydı!  
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol