TURKISH LESSON
  Buffer Letters
 
Some Rules about using Buffer Letters
Turkish makes use of three buffer letters   -n-  -y-   -s-  mainly to keep vowels apart when adding suffixes.
There are rules on the choice of these suffixes which will be discussed below.

The Suffix   -i  - his, her, its
The suffix -i -ı -ü -u - his, her, its - always takes buffer letter -s- to become -si -sı -sü -su when added to a root word which ends in a vowel
Simple Noun - Meaning Suffixed Noun - Extended Meaning
kedi - cat kedisi - his/her cat
şemsiye - umbrella şemsiyesi - his/her umbrella
kapı - door - kapısı - his/her/its door
palto - overcoat paltosu - his overcoat
ütü - flatiron ütüsü - his/her iron
araba - car arabası - his/her car
kuzu - lamb kuzusu - his/her lamb
Bullet Pencil 1kb The buffer letter -s- is only used for the third person singular possessive suffix - it is not used in any other instance.

Buffer Letter Examples
Buffer Letter usage - his, her, its
Turkish makes use of three buffer letters -n-, -y-, -s- mainly to keep vowels apart when adding suffixes.
The buffer letter -s-
The rules are as follows: Suffix -i -ı -ü -u - his, her, its - always takes buffer letter -s- when added to a root ending in a vowel - thus taking the form - -si -sı -sü -su.
Plain Noun Extended Noun
kedi cat kedisi his cat
şemsiye umbrella şemsiyesi his umbrella
kapı door kapısı his door
palto overcoat paltosu his overcoat
ütü flatiron ütüsü her iron

The suffix -i - the Direct Object Pointer
Note: Grammarians call this the Accusative Case
The suffix -i, -ı, -u, -ü   - Direct Object Pointer - always takes buffer letter -y to become -yi, -yı, -yu, -yü - when added to a root word which ends in a vowel
  1. Noun - Meaning - Suffixed Noun - Extended Meaning
  2. kedi - cat - kediyi - the cat - as an Object of a Verb
  3. banka - bank - bankayı - the bank - as the Object
The buffer letter -y- is only used with simple nouns which have not already been suffixed
But it takes buffer letter -n- to become -ni, -nı, -nu, -nü when added as a second suffix to an already extended noun.
This shift of buffer letter - y to n - enables the listner to discern that the word is already agglutinated (extended) by previous suffixes.
  1. Noun - Meaning - Suffixed Noun - Extended Meaning
  2. kedisi- his/her cat - kedisini - his/her cat - as an Object
  3. bankası - his/her bank - bankasını - his/her bank - Object
Bullet Pencil 1kbTo reiterate: The buffer letter -n- is used on nouns which have already been extended by the addition of a suffix

The Suffix -a - to, towards.
The suffix -a, -e - to, towards - always takes buffer letter -y to become -ya -ye - when added to a root word which ends in a vowel
  1. Noun - Meaning - Suffixed Noun - Extended Meaning
  2. kedi - cat - kediye - to the cat
  3. banka - bank - bankaya - to the bank
The buffer letter -Y- is only used with simple nouns which have not already been suffixed
But it takes buffer letter -n- to become -ne, -na when added as a second suffix to an already extended noun.
This shift of buffer letter - y to n - enables the listner to discern that the word is already agglutinated (extended) by previous suffixes.
  1. Noun - Meaning - Suffixed Noun - Extended - Meaning
  2. kedisi - his/her cat - kedisine - to his/her cat
  3. bankası - his/her bank - bankasına - to his/her bank
Bullet Pencil 1kbTo reiterate: The buffer letter -n- is used on nouns which have already been extended by the addition of a suffix

The buffer letters -y- and -n-
The Suffix -a or -e - to, towards
Suffix -e -a - to, towards. This takes buffer letter -y- when added directly as the first suffix to a root word which ends in a vowel - thus taking the form -ye, -ya
  1. kediye - to the cat
  2. babaya - to the father
Bullet Pencil 1kbBut it takes buffer letter -n- when added as a second suffix to an already extended noun - thus taking the form -ne, -na.
  1. kedisi - his cat
  2. kedisine - to his cat
  3. babaları - their father
  4. babalarına - to their father
This shift of Buffer Letter -y to -n helps the listener to discern that that noun has already been extended by a previous suffix.

The suffix -da, de - in, on, at
The suffix -dan, -den - from, than, via, through
Both these suffixes require a buffer -n- when added to an extended word
  1. Simple - Noun - Meaning - Suffixed Noun - Extended Meaning
  2. bankadan - from the bank - bankasından - from his bank
  3. bankada - in/at the bank - bankasında - in/at his bank
  4. bankalardan - from the banks - bankalarından - from their bank(s)
  5. evden - from the house/from home - evinden - from his house
  6. evlerde - in the houses - evlerinde - in their houses
  7. kediden - from the cat - kedilerinden - from their cat(s)
The suffixes -de and -dan are added directly to Simple Nouns.
Bullet Pencil 1kbThey become -nda and -ndan when added to nouns which are already suffixed in order to keep the suffix apart from the extended noun.

The Buffer Letter -n- used with -de and -den
Suffix -de -da - in, on, at - and -den -dan - from, via, by, through
Bullet Pencil 1kbThese two suffixes also take a buffer letter -n- after the - his - or - their - suffix - thus taking the forms -nde, -nda , -nden, -ndan.
In these cases vowels are not being kept apart but the suffix is being seperated from the noun it modifies for the sake of clarity.
  1. evinde - in his house
  2. evlerinde - in their house
  3. evinden - from his house
  4. evlerinden - from their house
  5. bankasında - in his bank
  6. bankalarında - in their bank
  7. kedisinden - from his cat
  8. kedilerinden - from their cat or from his cats

The Personal Interrogative Pronoun - kim? - who?
The pronoun kim? - who? - has a plural in Turkish: kimler? - who? - wheras English makes do with one form who for both singular and plural:
  1. Singular - Meaning - Plural
  2. kim - who? - kimler
  3. kime - to whom? - kimlere
  4. kimin - whose? - kimlerin
  5. kimi - who? (obj.) - kimleri
  6. kimde - on who? - kimlerde
  7. kimden - from whom? - kimlerden
  8. kiminle - with who? - kimlerle
  1. Some Further Examples
  2. Kimi gördünüz? - Whom did you see? - Objective Singular
  3. Kimleri gördünüz? - Whom (what people) did you see? - Objective Plural
  4. Arabayı kimlerden aldınız? - From whom (plural) did you buy the car?
  5. Parayı kime verdiniz? - To whom did you give the money to?
  6. Bu gözlük kimin? - Whose are these glasses?
  7. Kiminle geldi? - Who did he come with?

Translation of - somebody.. anybody.. anybody..? nobody..
The translation of - somebody. - (positive) is -biri - (singular) OR birileri - (plural) - in Turkish
The translation of - nobody...... - (negative) is - kimse - in Turkish
The translation of - anybody.... - (negative) is - kimse - in Turkish
The translation of - anybody?... - (positive or negative question) - is kimse in Turkish
Bullet Pencil 1kb The word - kimse - is very much that same as - personne - in French
inasmuch as it can mean - nobody.. (negative)
or anybody..? (positive and negative questions)
according to the sentence context.
Some Examples
These examples show that the word somebody in Turkish can a singular "sombody" - biri - or - some plural "sombodies" - birileri
Biri (birileri) var. - There is sombody there.
Positive statement uses - somebody.. - in English.
Kimse var mı? - Is there anybody there?
Positive question uses - anybody..? - in English.
Kimse yok. - There is nobody there.
Negative statement uses - nobody.. - in English.
Kimse yok mu? - Isn't there anybody there?
Negative question uses - anybody..? - in English.
Further Examples of Usage
Şimdiden evde biri (birileri) olmalı
There must be somebody at home by now. - Positive Statement.
Saat sekizde parkta kimse görünmedi.
At eight o'clock there was nobody to be seen in the park - Negative Statement.
Saat sekizde parkta kimse var mıydı?
Was there anybody in the park at eight o'clock? - Positive Question.
Bu anda ofisinizde kimse yok mu?
Isn't there anybody in your office at the moment? - Negative Question.
Thanks to Nurcan Akaltun Çiftçi for corrections to the above section - JG - May 2008.

Special Case - the Diminutive Form - kimsecik
If the diminutive form - kimsecik - is used with the negative as in - kimsecik yok... - the the meaning becomes - nobody at all...
  1. Odanin içerinde (or içinde) kimse var mı? - Is there anybody in the room?
  2. Odada kimsecik yok. - there is nobody at all in the room.
Note: A rule to remember: - kimsecik - is only used with negative verbs.
Bullet Pencil 1kbThe words - kimse and kimsecik - are invariable.
It does not take any further suffixes.
Yeni sayfanın içeriği
 
 
  Bugün 141 ziyaretçi (165 klik) kişi burdaydı!  
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol